Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "new york harbor" in Chinese

Chinese translation for "new york harbor"

上纽约港
下纽约港


Related Translations:
summer harbor:  夏港
york chen:  陈友忠
york piece:  轭架
york hotel:  约克酒店
york rite:  (共济会中一个派别所遵奉的)约克郡仪式。
usnyk new york:  纽约 美 东
new york nets:  纽约网队新泽西网队
new york mets:  纽约大都会队
new york journal:  纽约日报
new york observer:  纽约观察报纽约观察家
Example Sentences:
1.On 5 march the slow convoy sc 122 departed new york harbor .
3月5月,SC122慢速护航运输队离开纽约港。
2.One such compact, involving the states of new york, new jersey, and connecticut, created the interstate sanitation commission to abate pollution in the waters of the new york harbor area .
举一个例,纽约州,纽泽西州和康涅狄格州签订协议,成立了一个州际卫生委员会,用以防止纽约港口地区的水流污染。
3.Many people embark for europe at new york harbor
许多人在纽约港乘船去欧洲。
4.On 5 march the slow convoy sc 122 departed new york harbor
3月5月, sc122慢速护航运输队离开纽约港。
5.Upper new york harbor
上纽约港
6.Lower new york harbor
下纽约港
7.The following decades would bring unskilled labor to america ' s doorstep , new york harbor
之后的几十年里,一无所长的劳工从美国大门纽约港蜂拥而入。
8.1904 a steamship fire that swept through the general slocum in new york harbor killed some 1 030 people
纽约港内的一艘汽船失火,大火席卷"斯洛克姆将军号"游艇,约1030人遇难。
9.The bridge was named after giovanni da verrazano , who , in 1524 , was the first european explorer to sail into new york harbor
大桥根据1524年第一位从海路进入纽约港的欧洲探险家吉欧维尼?瓦罗扎诺而命名的。
10.The ends of the bridge are at historic fort hamilton in brooklyn and fort wadsworth in staten island , both of which guarded new york harbor at the narrows for over a century
它的两端分别起自布鲁克林的历史名迹汉密尔顿堡和史泰登岛的沃兹沃斯堡,这两处守卫了纽约港一个多世纪。
Similar Words:
"new york foundation for the arts" Chinese translation, "new york freemason organization" Chinese translation, "new york futures exchange" Chinese translation, "new york giants" Chinese translation, "new york giants players" Chinese translation, "new york hat the" Chinese translation, "new york herald tribune" Chinese translation, "new york highlanders" Chinese translation, "new york in transit" Chinese translation, "new york institute of criminology" Chinese translation